• Home
  • المقالات
  • كيف يرتقي المعلمون لمستوى تحدي الكوارث الطبيعية

كيف يرتقي المعلمون لمستوى تحدي الكوارث الطبيعية

بقلم أندرياس شلايشر

إحدى الطرق لرؤية النسيج والوجه الحقيقي للمجتمع هي معرفة كيفية استجابته للأزمات. يمكن للطبيعة أن تدمر أي شيء بنته البشرية في ثوانٍ، لكن قوة العقل البشري، والمبادرة المحلية، والقوى المشتركة للناس يمكنها التغلب على التحديات التي تبدو مستحيلة للتغلب عليها.

في الأول من يناير، وهو اليوم الذي كان العالم يحتفل فيه بالعام الجديد، تعرضت شبه جزيرة نوتو في اليابان لزلزال بلغت قوته 7.6 درجة. أثناء القيادة لساعات على طول الساحل عبر مناطق لا نهاية لها حيث المنازل المنهارة، تمكنت من رؤية بعض الآثار التي تحمل علامات حمراء، مما يشير إلى المكان الذي فقد فيه الناس ليس فقط منازلهم، بل أيضًا أحبائهم.

ولكنني أذهلني بنفس القدر مدى قدرة ومتانة المجتمع على مواجهة مثل هذه التحديات. وتساءل الكثيرون كيف يمكن لليابان أن تحافظ على أدائها التعليمي القوي في برنامج التقييم الدولي للطلاب خلال سنوات الوباء، عندما شهد جزء كبير من العالم انخفاضًا حادًا في نتائج تعلم الطلاب. ساعدتني الزيارة إلى شبه جزيرة نوتو على فهم هذا الأمر بشكل أفضل. إن اليابان بلد يعاني من الكوارث الطبيعية، ولكنه أيضا بلد يتمتع بقدرة غير عادية على الصمود. في حين غادر العديد من الناس منطقة نوتو في أعقاب الزلزال، مما أدى إلى تسريع هجرة سكانها بسبب التحولات الديموغرافية، بقي المعلمون وقادة المدارس. وفي غضون ساعات بعد وقوع الزلزال، شرعوا في العثور على طلابهم وأسرهم للتأكد من أنهم آمنون، وبمجرد أن سمحت الظروف بذلك، بدأوا في استئناف التدريس في المدرسة. وبالنسبة للطلاب الذين لا يستطيعون العودة إلى المدرسة بعد بسبب الطرق والبنية التحتية المتضررة، فإنهم يقدمون دروسًا مختلطة، دون ترك أي شخص خلفهم.

حتى في الأوقات العادية، تبدو اليابان دولة لا توجد فيها حدود بين الحياة العامة والخاصة للمعلمين. هذا بلد لا يقوم فيه المعلمون بالتدريس فحسب، بل يتولون فيه أدوار الموجهين والمدربين والأخصائيين الاجتماعيين أيضًا، وهي الأدوار التي تستعين بها الدول الغربية عادةً للمهنيين والمتخصصين. ما يعنيه هذا هو أن المعلمين اليابانيين يعرفون من هم طلابهم ومن يريدون أن يصبحوا، ويرافقونهم وعائلاتهم في الأوقات الجيدة والصعبة. لم يكن المعلمون اليابانيون الذين التقيت بهم معلمين رائعين فحسب، بل كانوا أيضًا أشخاصًا متحمسين ورحماء؛ لقد شاركوا في الإيمان العميق بأن كل طالب يمكنه التعلم؛ ويعتقدون في تعزيز التسامح والتماسك الاجتماعي؛ لقد تأكدوا من أن الطلاب يشعرون بالتقدير والاندماج؛ وقد أبدوا اهتمامًا حقيقيًا برفاهية طلابهم ومستقبلهم. كل هذا يساعد في تفسير سبب تفوق الطلاب من جميع الخلفيات الاجتماعية في اليابان في التعليم. وعند مواجهة الكوارث الطبيعية، فإن هذا يحدث فرقًا كبيرًا.

أدت الأزمة إلى تفاقم الطلب على المعلمين، حيث يتحمل المعلمون قدرًا لا يصدق من المسؤوليات الإضافية مع القليل من الدعم المادي والنفسي. ومثل العديد من الأماكن الأخرى في شبه الجزيرة، فإن مدرسة الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة التي زرتها لم يكن لديها حتى الآن مياه جارية، وكان الأمر متروكًا للمعلمين للقيام بكل ما يلزم لمنح هؤلاء الأطفال الأكثر ضعفًا التعليم والرعاية والمنزل والطعام. إنهم يرقون إلى مستوى ذلك، كما أستطيع أن أرى في وجوه الأطفال المبهجة، والزهور الورقية الجميلة على الحائط التي رسمها الأطفال ترمز إلى الربيع الذي نأمل أن يأتي قريبًا بعد هذا الشتاء الطويل والصعب.

ساتوشي هيرانو، مدير مدرسة مثال رائع للقيادة المحلية، رحب بي باللغة الألمانية، لغتي الخاصة، ثم قادني عبر مدرسته. وعلى عكس المباني المحيطة به، فقد نجا مبنى المدرسة. ما يبدو وكأنه معجزة هو في الواقع نتيجة للتخطيط الدقيق والهندسة الدقيقة، في هذا البلد حيث يكون للتعليم دائمًا الأولوية حيث يتم بناء المرافق التعليمية مع البصيرة بتوقع الكوارث الطبيعية. لكن الملعب والمناطق المحيطة بالمدرسة لم تعد أكثر من مجرد حقول من الطين، تشغلها الآن مركبات قوات الدفاع المدني التي تخدم الاحتياجات المباشرة للسكان.

المدير هيرانو ينام في مكتبه منذ أن انهار منزله أثناء الزلزال. إنه يعترف بالصعوبات عندما يُطلب منه ذلك، لكن قلبه وعقله يركزان بشكل مباشر على رفاهية طلابه ومعلميه. ويوضح أنه في كثير من الأحيان فقط عندما يعود الطلاب من المأوى المؤقت إلى بيئتهم الأصلية، يدركون هم وأسرهم التأثير الكامل للزلزال. بالنسبة للبعض، يكون السبب هو أفراد أسرهم أو أقاربهم أو جيرانهم المفقودين. وبالنسبة للكثيرين، فإن السبب هو فقدان سبل عيشهم، حيث اختفت نسبة كبيرة من الوظائف، وربما انتهت إلى الأبد مع إعادة هيكلة الاقتصاد وستكون هناك حاجة إلى وظائف جديدة ومختلفة تتطلب مهارات جديدة ومختلفة، وبالتالي تظهر متطلبات إضافية على الناس. للتعديل. ليس هناك شك في أن هذه الندوب التي يعاني منها الأطفال وأسرهم ستشكل محور حياة المعلمين لفترة طويلة من إعادة بناء البلدات والمدن.

يمكن لليابان أن تفخر بمعلميها الذين يواجهون هذا التحدي، والذين لا يشعرون بأنهم مجرد معلمين ولكن أيضًا بناة أمة. لكنهم يستحقون دعما أفضل. وتعترف المشرفة كازومي هاتشيساكي، التي التقيت بها في مكتبها بمجلس التعليم بمدينة ناناو، بالصعوبات ولكنها لا تستطيع تقديم سوى القليل من المساعدة الملموسة. ويفتقر مكتبها إلى بيانات عن أماكن وجود الطلاب والمعلمين واحتياجاتهم.

إلى أي مدى يمكنك توسيع نطاق تفاني وصمود المعلمين الذين تركوا بمفردهم إلى حد كبير قبل أن تنهار أنظمة التعليم أيضًا؟ عندما استمعت إلى المدير هيرانو، والدموع في عينيه ولكن أيضًا مليئة بالعزم على المساعدة في إنشاء اليابان الجديدة، بدت طوكيو بعيدة جدًا، بعيدة جدًا. لقد وقف في تناقض حاد مع الصورة النمطية الغربية للبيروقراطيين اليابانيين الذين ينتظرون التعليمات من أعلى. ومع ذلك، فإن شهر أبريل، وهو الوقت الذي يتم فيه توزيع المعلمين على المدارس، أصبح قاب قوسين أو أدنى وهو يشعر بالقلق من أن المعلمين قد يغادرون المنطقة والمهنة.

في جميع أنحاء اليابان، فقد التدريس بعضًا من سحره وجاذبيته. وتحاول الحكومة إصلاح ذلك من خلال حزمة إصلاحات تتضمن زيادة أجور المعلمين ودعم المعلمين. لكن أكثر ما يطلبه المعلمون هو اعتراف اجتماعي أفضل، وعبء عمل أكثر قابلية للإدارة، ودعم أفضل. وقد تم تعزيز هذا الرأي أيضًا في مناقشاتي مع كينيتشي مياغيشي ويوشيدا كيمي وهما من نقابة المعلمين في إيشيكاوا. ورغم أن المال يشكل حافزاً خارجياً واضحاً ــ فعندما تكون الرواتب غير كافية يترك المعلمون وظائفهم ــ فإن المال نادراً ما يكون حافزاً جوهرياً. إن ما يجعل الوظيفة جذابة هو دائمًا مزيج من الوضع الاجتماعي للوظيفة، والمساهمات التي يشعر الأشخاص أنهم يستطيعون تقديمها في الوظيفة، ومدى مكافأة العمل فكريًا. عندما ننظر إلى البلدان التي تنجح في جذب أشخاص رائعين إلى التدريس، يمكننا أن نرى عاملين يجعلونها متميزة: فهي تضع الأنظمة والهياكل والدعم الذي يؤدي إلى رفع مكانة المعلمين بشكل علني. المبدأ الأساسي هو أن كل تفاعل يقوم به المعلمون مع طلابهم وأسر طلابهم، ومع زملائهم ومع مجتمعاتهم يبني ويخزن رأس المال الاجتماعي. ينظمون عمل المعلمين بحيث يتعرفون على طلابهم جيدًا ويلعبون أدوارًا نشطة في مجتمعاتهم. ويكون تفاعل المعلمين مع العائلات والمجتمعات في هذه الأنظمة دائمًا مدفوعًا بالأصول وليس مدفوعًا بالعجز أبدًا، بل يركز فقط على استكشاف الأخطاء وإصلاحها. عندما تصبح الشراكة مع الشفافية نموذجًا للمساءلة، يكسب المعلمون ثقة المجتمع وهذه هي الطاقة التي ترفع المكانة العامة للمعلمين.

أما العامل الثاني فيتعلق بكيفية تنظيم عمل المعلمين والفرص المتاحة للمعلمين للنمو المهني. ما يمكن أن نتعلمه من اليابان هنا هو أن التطوير المهني الفعال مستمر دائمًا، وأنه يتضمن الممارسة والتغذية الراجعة، ويوفر الوقت الكافي للمتابعة. يعمل المعلمون اليابانيون معًا لتحسين جودة الدروس التي يدرسونها. ونظرًا لأن هيكل المهنة يوفر فرصًا للمعلمين للارتقاء الوظيفي مع تزايد المكانة والمسؤوليات، فإنه يدفع أيضًا المعلم الجيد بأن يصبح الأفضل.

لكن هذه الميزات تتعرض لضغوط في اليابان. إن الاتجاه العالمي نحو تحويل التعليم إلى سلعة، حيث يصبح الطلاب مستهلكين للمحتوى التعليمي، حيث يُنظر إلى المعلمين على أنهم مقدمو خدمات، وحيث يتصرف الآباء كعملاء، بدأ هذا الاتجاه يترسخ في اليابان أيضًا، ويمزق تقليدًا كانت فيه المدرسة مركزًا للتعليم والمجتمع بأكمله.

أكثر ما أثار إعجابي هو أنه، حتى في هذا السياق الصعب، فإن المدير هيرانو ومعلميه ينظرون إلى ما هو أبعد من أفق هذه الكارثة. إنهم لا يريدون فقط إعادة البناء بشكل أفضل ، بل إنهم ملتزمون بالبناء للأمام بشكل مختلف لتعليم الطلاب من أجل مستقبلهم، بدلاً من ماضينا، و تنشيط هذه المنطقة التي تعاني من انخفاض السكان والتدهور الاقتصادي. إنهم يدركون القيود المفروضة على نظام التعليم الذي يركز فقط على النجاح الأكاديمي، في عصر حيث أصبحت أنواع الأشياء التي يسهل تدريسها واختباراتها بسهولة عبر رقمنتها وأتمتتها. استجابةً لذلك، يتعاون المعلمون والطلاب في مدرسة واجيما الثانوية للمشاركة في إنشاء بيئات تعليمية جديدة والمشاركة في مشروع لتصميم خطة التعافي للمدينة.

وهم ينظرون دائمًا إلى الخارج، وليس إلى الأعلى فقط: في وقت لاحق من الأسبوع، التقيت بالمدير هيرانو وطلابه مرة أخرى في مؤتمر مستقبل التعليم لعام 2030 الذي تنظمه منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية عبر الإنترنت مع معلمين وطلاب من أوكرانيا وتركيا، حيث شاركوا تجربتهم في التنقل في التعليم من خلال كوارث الطبيعة والإنسان. ولكن أيضًا في الحوار حول ما يمكنهم فعله لخلق عالم أفضل من خلال التعليم.

وأخيراً، فإن التعليم في هذه المنطقة لا يتوقف عند أبواب المدارس. يشرح أكيهيرو كانوكي، المتطوع الملهم الذي أنشأ ويدير مركز الإخلاء المحلي في مدينة ناناو من خلال شراكة مبتكرة بين القطاعين العام والخاص، كيف أنشأ أماكن للدراسة مباشرة بعد أن حصل على ما يكفي من الغذاء للجميع، وتحويل مكتبة المجتمع إلى مساحة نابضة بالحياة حيث يمكن للطلاب الدراسة ومتابعة الدروس عبر الإنترنت باستخدام أجهزة الكمبيوتر المحمولة المتبرع بها.

ومع اعترافي بأننا لا نملك رجال الإطفاء والأطباء والمهندسين الذين تحتاجهم شبه جزيرة نوتو في الوقت الحالي، فقد أذهلني التشابه في الإجابات التي تلقيتها عندما سألت عما تستطيع منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية أن تفعله للمساعدة. لقد قال الجميع تقريباً إنهم يعرفون كيفية إعادة بناء البنية التحتية العامة، وأنهم سيعملون بجد لدعم مدارسهم ومعلميهم، ولكنهم يريدون التعاون مع دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية لبناء نظام تعليمي موجه نحو المستقبل. نظام تعليمي يتحول من إعادة إنتاج المحتوى التعليمي للمدرسة إلى تعزيز الكفاءات الحياتية؛ ومن التعليم لخدمة الدولة القومية إلى التعليم من أجل المواطنة في المجتمع المحلي والمجتمع الياباني والمجتمع العالمي؛ ومن التعليم من أجل المنافسة في جحيم الامتحانات إلى تعزيز الفهم العميق والمهارات الاجتماعية والتماسك الاجتماعي؛ ومن تعليم القيم الظرفية – سأفعل أي شيء يسمح لي الوضع بفعله – إلى القيم المستدامة التي توفق بين الحاضر والمستقبل. وانتهت الكثير من الأحاديث بـ، من فضلك، لا تنسانا.

Image